“Multă lume m-a descurajat la
începutul cursului ca e
grea limba
germană, dar m-am gândit că
nimic nu este imposibil, atâta
vreme cât
vrei să-ţi atingi scopul”
În
buletin, Ioana Coşa apare ca fiind de
mult majoră, având deja împliniţi 25 de anişori, fiind născută la 01.11.1991, la
Bacău. Dar, în realitate, când o vezi prima dată, rămai mirat, deoarece în faţa
ta apare o zvârlugă, o mână de om.
Deşi
legal domiciliază în satul Galbeni, comuna Nicolaie Bălcescu, judeţul Bacau, în realitate, în ultimii ani, pe acasă ea
a stat foarte puţin. Pentru că, după ce
a absolvit studiile liceale la Colegiul “Mihai Eminescu” din Bacău,
Ioana a obţinut apoi licenţa in tehnică dentară la Facultatea de Medicină Dentara
din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie “Grigore T. Popa” din Iaşi,
precum şi masterul intitulat “Tehnologii protetice pe implanturi” in cadrul
Universităţii de Medicină şi Farmacie din Târgu Mureş.
După
ce a învătat limba germană la un nivel lingvistic B1, mediu spre avansat, într-un timp demn de “Cartea recordurilor”, adică în doar 4 luni, august-noiembrie
2016, de la începutul lunii ianuarie 2017, Ioana Cosa s-a mutat cu domiciliul şi cu serviciul
în Germania, la Hamburg. Mai jos, iata cateva din gandurile Ioanei, surprinse la
inceputul Anului Nou 2017:
*
I: - Ioana, care a fost motivul ce te-a determinat să te apuci aşa, în
particular, şi contra tuturor evidenţelor, să înveţi limba germană?
R: - Ei, ce
să zic, am ales să studiez limba germană în vara anului 2016, ca să pot profesa
apoi aici, în Germania, ca şi tehnician
dentar si, pentru acest lucru, aveam nevoie de nivelul B1 pentru angajare.
*
I: - Păi, de ce să înveţi limba germană în particular şi de la zero, tu la
şcoală ce limbi străine ai învăţat?
R: - Doar
engleza şi franceza se studiau la şcoală la mine.
*
I: - Dar cand te-ai decis, tu aveai cunoştinţă despre cât de greu sau de
uşor se învaţă limba germană?
R: - O, da,
multă, foarte multă lume m-a descurajat de la începutul cursului: amici,
prieteni şi rude îmi repetau într-una cât e de greu de învăţat această limbă
“teutonică”, dar m-am gândit că nimic nu este imposibil, atâta vreme cât vrei cu
tot dinadinsul să-ţi atingi scopul.
*
I: - Şi în ce împrejurări ai ajuns tu să înveţi în particular limba
germană la Goethe & Schiller - Deutsche Schule, Şcoala Germană din Bacău? Ai fi putut sa
alegi un alt centru pentru asta, precum
Târgu Mureş, Braşov, Cluj sau Sibiu!
R: - Sincer,
aparent a fost doar întâmplare, deşi acuma nu mai cred ca a fost aşa, doar întâmplarea.
Am primit o recomandare de la o prietenă de familie, care mi-a povestit de d-ra
Roxana-Elis Rusu şi de tehnicile şi metodele ei moderne de învăţare a limbii germane, şi datorită acestei prietene am fost pusă în legatură cu Goethe & Schiller - Deutsche Schule.
*
I: - Acum, când povesteşti, totul
pare aşa, o chestie atât de simplă şi firească. Dar mai precis, când ziceai că te-ai
apucat de aceste cursuri de limba germană?
R: - Da,
daca nu ma înşeală memoria, am început acest curs de germană la data de 2 august
2016, era parcă într-o zi de marţi….
*
I: - Şi îţi mai aminteşti, cam cât
timp ai alocat pentru învăţarea limbii germane, adică câte şedinţe pe săptămână,
în medie, făceai şi mai ales, câte ore de studiu particular făceai tu acasă
zilnic?
R: - Ei, asa
ceva crezi ca se poate uita? ( râde uşor). Am urmat acest curs intensiv de germană 5 zile din 7 pe săptămână, 2 ore având fiecare şedinţă, din 2 august şi
până pe 26 noiembrie 2016. Iar pentru studiul particular, acasă, am mai alocat în
medie încă alte 4-5 ore pe zi.
*
I: - Hei, dar stai aşa, Ioana, că
pare ceva neverosimil în vorbele tale: cât timp ziceai că a trecut de la prima ta
oră de limbă germană şi până ai promovat testul lingvistic - nivel B1, la Goethe Institut? Doar patru
luni?
R: - Da, ce
te miri aşa?!!.... Asta am vrut, asta mi-am dorit, asta mi-am împlinit. Cursul de germană a durat fix 3 luni şi 3 săptămâni,
până la promovarea examenului final.
*
I: - Acum, la ora discuţiei noastre, adică in 04 ianuarie 2017, pentru că
tu deja de o zi ai ajuns în Germania, la Hamburg , unde urmează să te angajezi ca tehnician
dentar, cum zici că te simţi din punct de vedere al integrării lingvistice?
R: - Da, doar
aici la faţa locului am observat şi eu (zâmbeşte uşor) că limba germană este oarecum
dificilă şi chiar dacă nu e la îndemna oricui, totuşi ea nu este o limbă
imposibil de învăţat şi vorbit. Încep să mă obişnuiesc cu ea şi m-am convins că
totul e posibil atunci când îţi aloci
timp suficient şi depui efort necesar pentru a-ţi atinge scopul în împlinirea
unui vis.
*
I: - Ioana, fiindcă văd că nu mai ai rabdare şi acum chiar vrei să ieşi
în Hamburg, să vizitezi oraşul. La final, ce mesaj ai transmite tu actualilor şi
mai ales viitorilor cursanţi de la
Goethe & Schiller - Deutsche Schule, Şcoala Germană din Bacău?
R: - Da, da,
ai sesizat bine nerăbdarea mea. Deşi de transmis ar fi multe, eu ţin să îi mulţumesc
profesoarei de germană Roxana-Elis Rusu, pentru curajul pe care l-a avut să înceapă
cu mine acest curs, plecând de la zero şi într-un timp uluitor de scurt, ajutându-mă
astfel să asimilez limba germană la un nivel ridicat, ceea ce mi-a permis astfel
să ajung în Germania cât mai repede cu putinţă, precum vezi.
Iar celorlalţi cursanţi, le transmit
doar atât: să aibă maximă încredere în ei şi în profesoara lor de la Goethe& Schiller - Deutsche Schule, Şcoala Germană din Bacău, d-ra Roxana-Elis Rusu, să treacă peste orice vorbe ce li se
vor susura în urechi de către “binevoitori” şi de Casandre şi, cu siguranţă vor
reuşi şi ei!
*
I: - Ok, Ioana, mulţumim pentru timpul alocat discuţiei noastre şi
pentru răspunsurile date şi îţi dorim să te însoţească succesul maxim şi aici,
în Germania, pe mai departe!